

Les options "LECTURE VOCALE" et "TRADUCTIONS"

Constat :
7 % de la population française est concernée par l'illettrisme.
Aussi, la forte progression de l’écoute des podcasts démontre un attrait pour les contenus audios.
Problématique :
L'accès aux contenus des sites web, documents numériques et applications mobiles est rendu difficile pour les internautes rencontrant les problématiques suivantes :
- difficultés avec la lecture (illettrisme, dyslexie, …),
- vue faible,
- situation dans laquelle il est plus simple d’écouter un article que de le lire (dans les transports, sur smartphone, avec les mains prises par une activité manuelle …).
L'écoute permet un accès plus confortable dans ces situations.
L'adaptation LISIO Web4All :
La lecture vocale consiste à transformer les contenus textuels des sites web en paroles.
Des boutons "lecture/pause" sont affichés sur tous les textes. Il suffit à l’internaute d'activer ces boutons ou de sélectionner un texte pour l’écouter.



Constat :
La France étant une grande nation d'accueil et de tourisme, il est important de rendre les contenus web accessibles aux personnes ne parlant pas ou peu la langue du site.
Problématique :
La majorité des sites web sont développés en une seule langue et sont donc peu accessibles aux internautes ne parlant pas cette langue.
L'adaptation LISIO Web4All :
La traduction LISIO Web4All permet d’afficher tous les textes du site internet dans la langue sélectionnée par le visiteur.
Disponible en 27 langues, elle est cumulable avec la lecture vocale pour un confort optimal et une meilleure compréhension des contenus du site web.
Cette option permet au propriétaire du site web équipé de ne gérer qu'un seul site internet alliant traduction multi-langues et inclusion numérique.

